Le baseball est un sport riche en stratégie, en règles spécifiques et en jargon unique. Pour les non-initiés, la terminologie peut rapidement devenir difficile à suivre. Ce lexique a été conçu pour aider tous ceux qui souhaitent mieux comprendre ce sport, qu’ils soient débutants, spectateurs ou joueurs.
Comment utiliser ce lexique
Chaque terme est accompagné d’une définition courte, claire et précise. Le vocabulaire est classé par ordre alphabétique, ce qui permet une recherche rapide et efficace. Ce tableau est compatible avec un copier-coller vers Excel, Google Sheets ou tout autre éditeur de tableau.
Il y a aussi pour chaque terme la correspondance français-anglais. Et si vous voulez avoir encore plus d’informations sur un terme, il vous suffit de cliquer sur son nom en français !
| Terme en français | Terme en anglais | Définition |
|---|---|---|
| À L’Extérieur | Away | Désigne l’équipe qui joue sur le terrain de son adversaire. Elle frappe en premier à chaque manche. |
| Abandon de match | Forfeit | Situation où une équipe perd automatiquement parce qu’elle quitte le terrain ou refuse de jouer. |
| Abri des joueurs | Dugout | Zone réservée aux joueurs et aux entraîneurs en dehors du terrain, servant de lieu de repos et de préparation |
| Action Défensive | Defensive Schift | Réorganisation stratégique des défenseurs selon le profil du batteur. Elle vise à optimiser les chances de réaliser un retrait. |
| Amorti | Bunt | Coup de bâton délibéré qui consiste à tapoter la balle pour la faire rouler doucement et permettre aux coureurs d’avancer |
| Annonce de L’Arbitre | Call | Décision verbale ou gestuelle de l’arbitre sur une action de jeu. Elle peut concerner une prise, un retrait ou une faute. |
| Apparition au bâton | At bat | Passage d’un joueur à la batte jusqu’à ce qu’il soit retiré ou atteigne une base. |
| Arbitre | Umpire | Officiel chargé de faire respecter les règles du jeu sur le terrain. |
| Arrêt-court | Shortstop | Joueur positionné entre la deuxième et la troisième base, souvent très mobile. |
| Assistance | Assist | Passe effectuée par un joueur défensif avant un retrait. Elle est comptabilisée dans les statistiques défensives. |
| Attrapé | Catch | Action de saisir la balle en vol pour faire un retrait. |
| Attrapé après rebond | Ground Out | Balle saisie après rebond et transmise à une base pour éliminer le coureur. |
| Attrapé au vol | Fly Out | Balle frappée attrapée avant de toucher le sol. |
| Avancer sur Base | Advance | Action d’un coureur qui progresse d’une base vers la suivante. Cela peut se produire pendant une frappe ou un jeu défensif. |
| Balle | Ballpark | Lancer hors de la zone de prise non frappé par le batteur ; quatre balles donnent une marche. |
| Balle à changement de vitesse | Change‑Up | Lancer plus lent utilisé pour perturber le timing du frappeur en variant la vitesse par rapport au fastball |
| Balle cassante | Breaking Ball | Lancer qui dévie sa trajectoire en approche du marbre. Il est difficile à frapper en raison de son effet. |
| Balle courbe | Curve Ball | Lancer qui suit une trajectoire incurvée en quittant le monticule et qui trompe le frappeur par son déplacement imprévisible |
| Balle en vol | Fly Ball | Balle frappée en l’air et qui peut être attrapée par un joueur défensif avant d’atteindre le sol, entraînant souvent un « fly out » |
| Balle frappée en flèche droite | Line Drive | Balle frappée de manière nette et plate sur le terrain, souvent difficile à attraper pour les défenseurs |
| Balle frappée sur le lanceur | Comebacker | Frappe directe qui revient vers le lanceur. Elle demande souvent une réaction rapide pour réaliser un retrait. |
| Balle fronde | Forkball | Lancer avec un effet plongeant, ralenti par une prise particulière entre deux doigts. Il est utilisé pour tromper le batteur. |
| Balle morte | Dead Ball | Situation de jeu durant laquelle la balle est temporairement hors jeu pour cause d’interruption ou de défaut technique |
| Balle papillon | Knuckleball | Lancer caractérisé par une rotation très faible, ce qui rend sa trajectoire imprévisible. Elle flotte dans l’air avec des mouvements irréguliers, déstabilisant ainsi le batteur. |
| Balle passée | Passed Ball | Balle que le receveur ne parvient pas à attraper, entraînant l’avancée des coureurs sans intervention directe du lanceur |
| Balle rapide | Fastball | Lancer rapide et direct qui constitue souvent l’arme principale du lanceur |
| Balle rapide coupée | Cutter | Lancer qui combine vitesse et effet latéral en se situant entre le fastball et le slider |
| Base | Base | Une des quatre stations qu’un coureur doit atteindre dans l’ordre pour marquer un point. |
| Base volée | Stolen Base | Base prise par un coureur sans frappe, par rapidité ou anticipation. |
| Baseball5 | Baseball5 | Variante urbaine du baseball jouée à 5 contre 5 sans batte. Elle se pratique sur un terrain plus petit et sans équipement lourd. |
| Batte | Bat | Instrument en bois ou en métal utilisé pour frapper la balle lancée par le lanceur |
| Batteur | Batter | Joueur en attaque qui tente de frapper la balle lancée avec une batte. |
| Batteur atteint par la balle du lanceur | Hit By Pitch | Situation où le batteur est touché par un lancer. Il obtient automatiquement la première base. |
| Batteur d’urgence, suppléant ou substitution | Pinch Hitter | Joueur appelé à frapper à la place d’un autre. Cette stratégie est souvent utilisée en fin de match. |
| Batteur désigné | Designated Hitter | Joueur de l’équipe offensive qui frappe à la place du lanceur mais ne joue pas en défense. |
| Batteur Puissant | Slugger | Batteur reconnu pour sa capacité à frapper des coups de circuit ou des longues balles. Il est souvent placé en milieu de l’alignement. |
| Boîte du frappeur | Batter’S Box | Zone délimitée sur le terrain dans laquelle le frappeur doit se tenir pour effectuer sa tentative de frappe |
| But sur balles | Base On Balls / Walk | Quand le lanceur lance quatre balles hors zone, le batteur va en première base. Cela n’implique aucune frappe. |
| Cage de frappe | Batting Cage | Enclos grillagé utilisé pour l’entraînement à la frappe. |
| Casque | Helmet | Protection portée par le batteur pour éviter les blessures à la tête. |
| Cercle d’attente | On‑Deck Circle | Zone située près du banc des frappeurs où le joueur suivant se prépare à entrer en jeu |
| Champ Centre | Centerfield | Position défensive située au centre du champ extérieur. Le joueur couvre une grande surface et intercepte les balles profondes. |
| Champ Droit | Right Field | Zone défensive à droite du champ extérieur depuis la position du batteur. Elle est généralement occupée par un joueur avec un bras puissant. |
| Champ extérieur | Outfield | Zone du terrain au-delà de l’infield, défendue par trois voltigeurs. |
| Champ Gauche | Left Field | Zone défensive à gauche du champ extérieur. Le champ gauche attrape les frappes longues dans cette direction. |
| Champ intérieur | Infield | Zone délimitée par les quatre bases, où se jouent les actions rapides. |
| Changement de manche | Switch | Moment où les équipes inversent les rôles attaque/défense après trois retraits. |
| Clôtureur | Closer | Lanceur spécialisé qui intervient en fin de match pour sécuriser la victoire de son équipe |
| Compte plein pour le batteur | Full Count | Situation où le compte est de trois balles et deux prises. Le lancer suivant est décisif. |
| Coup de circuit | Home Run | Frappe qui permet au frappeur de faire le tour complet des bases sans arrêt et qui rapporte généralement plusieurs points |
| Coup de circuit intérieur | Inside The Park Home-Run | Coup de circuit où la balle ne sort pas du terrain. Le coureur fait le tour des bases grâce à sa vitesse. |
| Coup franc | Free Hit | Frappe autorisée sans tentative de défense, souvent suite à une faute ou une règle spéciale. |
| Coup sûr | Base Hit | Frappe valide permettant au batteur d’atteindre au moins la première base sans erreur défensive. |
| Coureur sur base | Baserunner | Joueur en attaque qui se trouve sur une base. Il essaie d’atteindre le marbre pour marquer un point. |
| Coureur | Runner | Joueur offensif en train de progresser de base en base pour marquer un point. |
| Coureur d’urgence ou substitution | Pinch Runner | Coureur remplaçant un autre sur base. Il est souvent plus rapide ou stratégique. |
| Crampon | Cleat | Chaussure munie de crampons qui offre de l’adhérence sur le terrain |
| Cycle | Cycle | Performance où un joueur frappe un simple, un double, un triple et un circuit dans un même match. C’est un exploit rare. |
| Défense | Fielding | Ensemble des actions défensives consistant à attraper ou ramasser la balle dans le champ |
| Deuxième base | Second Base | Deuxième station que doit atteindre un coureur dans sa progression autour du terrain. |
| Double | Double | Frappe qui permet au frappeur d’atteindre la deuxième base directement |
| Double jeu | Double Play | Action défensive permettant d’éliminer deux coureurs dans la même phase de jeu. |
| Double Remplacement | Double Switch | Changement simultané d’un joueur de position et du lanceur. Il est fréquent en ligue sans frappeur désigné. |
| Effectuer Un Retrait | Make An Out | Réaliser une action défensive qui élimine un joueur attaquant. Cela peut se faire de plusieurs façons (attraper, tag, lancer). |
| En Position De Marquer | Scoring Position | Se dit d’un coureur en deuxième ou troisième base. Il peut marquer sur une simple frappe. |
| Enclos d’échauffement | Bullpen | Zone située derrière le terrain où se trouvent les lanceurs de relève en attente d’intervention ; désigne aussi l’ensemble des lanceurs remplaçants |
| Entraineur | Coach | Responsable tactique d’une équipe. Il peut diriger le jeu offensif ou défensif. |
| Envolée sacrifice | Sacrifice Fly | Frappe aérienne permettant à un coureur d’avancer ou de marquer après la réception de la balle. |
| Erreur | Error | Faute défensive qui permet au batteur ou au coureur d’avancer ou d’éviter un retrait. |
| Erreur De Relais | Throwing Error | Mauvais lancer d’un défenseur permettant au coureur d’avancer ou d’éviter un retrait. Elle est comptabilisée comme une erreur. |
| Faute | Foul Ball | Balle frappée qui sort des limites du terrain en zone non valide. |
| Frappe | Hit | Action de frapper la balle lancée par le lanceur. |
| Frappe élevée | Pop-Up | Balle frappée en l’air et destinée à être attrapée facilement par un joueur de champ intérieur sans possibilité d’avancer sur les bases |
| Frappe roulante | Ground Ball | Balle frappée au sol qui est destinée à être ramassée par un joueur défensif |
| Frappe sacrificielle | Sacrifice | Frappe effectuée de manière à permettre à un coureur d’avancer ou de marquer après que la balle soit attrapée en vol |
| Frappeur | Batter | Joueur à la batte qui tente de frapper la balle lancée. |
| Frappeur gaucher | Left-Handed Batter | Joueur qui frappe du côté gauche du marbre, souvent gaucher de nature. |
| Gant de receveur | Mitt Ou Glove | Gant large et renforcé utilisé par le receveur pour attraper les lancers. |
| Gant Doré | Gold Glove | Récompense annuelle pour les meilleurs défenseurs de chaque position. Elle est décernée par les journalistes et managers. |
| Glissade | Slide | Glissade volontaire du coureur pour atteindre une base en évitant une élimination. |
| Interception | Interception / Catch | Action de saisir une balle destinée à un autre joueur pour stopper une action offensive. |
| Interférence | Interference | Obstruction illégale qui empêche une action normale de jeu. Elle peut être commise par un joueur ou un spectateur. |
| Joueur de champ extérieur ou Voltigeur | Outfielder | Joueur défensif du champ extérieur, chargé d’intercepter les longues frappes. |
| Joueur De Champ Intérieur | Infielder | Défenseur jouant autour des bases et du monticule. Il comprend le receveur, les joueurs de première, deuxième, troisième base et l’arrêt-court. |
| Joueur Débutant | Rookie | Joueur dans sa première saison complète en ligue majeure. Ce statut est surveillé pour des récompenses et statistiques. |
| Lancer | Pitch | Lancer effectué par le lanceur vers le frappeur. |
| Lancer à vitesse réduite | Off‑Speed Pitch | Lancer dont la vitesse est inférieure à celle du fastball, destiné à surprendre le frappeur |
| Lancer erratique | Wild Pitch | Lancer imprévu qui échappe au receveur et qui permet souvent à un coureur d’avancer d’une base |
| Lancer glissant | Slider | Lancer combinant vitesse et effet latéral qui suit une trajectoire décalée et difficile à frapper |
| Lancer plongeant | Sinker | Lancer caractérisé par une descente brusque à la fin de sa trajectoire, destiné à induire une frappe faible ou une élimination au sol |
| Lanceur | Pitcher | Joueur qui lance la balle vers le receveur pour tenter de retirer le batteur. |
| Lanceur vedette | Ace | Lanceur vedette qui réalise souvent des performances dominantes et qui est le pivot de la rotation des lanceurs |
| Ligne de base | Baseline | Ligne imaginaire qui relie les bases et qui sert de guide aux déplacements des joueurs |
| Ligne de fond | Foul Line | Ligne qui marque la limite arrière du terrain de jeu. |
| Manche | Inning | Unité de temps de jeu qui divise un match en deux phases durant lesquelles chaque équipe attaque et défend |
| Manche décisive | Tie Breaker | Période supplémentaire dans un match à égalité destinée à départager les équipes |
| Marbre ou Plaque de but | Home Plate | Base d’où le batteur frappe et vers laquelle il doit revenir pour marquer un point. |
| Marche | Walk Ou Base On Balls | Avancée automatique du batteur en première base après quatre balles hors zone. |
| Match | Game | Rencontre officielle entre deux équipes. Il se joue en 9 manches, sauf exceptions. |
| Match parfait | Perfect Game | Partie dans laquelle aucun joueur adverse ne parvient à atteindre une base. |
| MLB | MLB ou Major League Baseball | Ligue professionnelle de baseball nord-américaine, considérée comme la plus prestigieuse au monde. |
| Monticule | Mound | Petite élévation du terrain d’où le lanceur effectue ses lancers et qui influence la trajectoire de la balle |
| Mouvement illégal du lanceur | Balk | Mouvement illégal du lanceur lors de la préparation du lancer qui trompe les coureurs et leur permet d’avancer, sanctionné par l’arbitre |
| Moyenne De Points Mérités | Earned Run Average | Statistique qui mesure le nombre moyen de points mérités concédés par un lanceur sur 9 manches. Plus elle est basse, meilleur est le lanceur. |
| Ops | On‑Base Plus Slugging | Cumul du pourcentage de présence sur base et du pourcentage de puissance qui reflète l’efficacité offensive globale d’un frappeur |
| Ordre de frappe | Lineup | Liste des joueurs dans l’ordre dans lequel ils se présentent au bâton, déterminant la stratégie offensive de l’équipe |
| Pitcher | Lanceur | Joueur qui lance la balle au frappeur depuis le monticule et qui doit allier précision, vitesse et variation |
| Plastron | Chest Protector | Protection thoracique portée par le receveur. |
| Point Marqué | Run Scored | Lorsqu’un joueur atteint le marbre après avoir touché toutes les bases. Il ajoute un point au score de son équipe. |
| Point Mérité | Earned Run | Point marqué sans erreur défensive. Il est imputé au lanceur. |
| Pourcentage de présence sur base | On‑Base Percentage | Statistique qui évalue la fréquence à laquelle un joueur parvient à atteindre une base en comptant les coups sûrs, les marches et les interférences |
| Première base | First Base | Première station atteinte par un batteur après une frappe ou une marche. |
| Prise | Strike | Lancer dans la zone de prise ou non frappé et jugé comme tel. Trois prises entraînent le retrait du batteur. |
| Prolongation | Extra Inning | Période de jeu supplémentaire accordée lorsqu’un match est à égalité à l’issue des manches réglementaires |
| Quatrième frappeur | Cleanup Hitter | Frappeur positionné habituellement en quatrième dans l’ordre de frappe et chargé de transformer les opportunités en points |
| Rbi | Run Batted In | Statistique qui compte le nombre de points marqués grâce aux frappes d’un joueur |
| Receveur | Catcher | Joueur accroupi derrière le marbre qui reçoit les lancers du lanceur et guide la stratégie défensive. |
| Relais | Throw | Lancer effectué entre deux joueurs pour transmettre la balle. Il est crucial pour les retraits rapides. |
| Relève | Relief Pitcher | Entrée d’un nouveau lanceur en remplacement de celui en place. |
| Reliever | Lanceur De Relève | Joueur qui entre en jeu pour remplacer le lanceur partant, souvent en situation de fatigue ou pour modifier la dynamique du match |
| Retiré Sur Tentative De Vol De Base | Caught Stealing | Situation où un coureur est éliminé en tentant de voler une base. Le receveur ou un défenseur le touche avant qu’il n’atteigne la base. |
| Retrait | Out | Action défensive qui élimine un joueur offensif. |
| Retrait sur prise de relais | Pick‑Off | Action consistant pour le lanceur ou un joueur de champ intérieur à surprendre un coureur quittant sa base prématurément |
| Run | Point | Point marqué lorsqu’un joueur réussit à faire le tour complet des bases pour revenir à la plaque de but |
| Sabotage | Blown Save | Quand un releveur échoue à préserver l’avance de son équipe lors d’un sauvetage. Il laisse l’adversaire égaliser ou passer devant. |
| Sacrifice bunt | Bunt Sacrifice | Coup de bâton délibéré qui entraîne une élimination mais qui permet à un coureur d’avancer sur une base cruciale |
| Sans point ni coup sûr | No-Hitter | Match dans lequel aucun point ni coup sûr n’est concédé à l’équipe adverse. |
| Sauvetage | Save | Action réussie par un releveur pour maintenir l’avance et conclure une victoire. Il doit entrer en jeu dans une situation critique. |
| Score | Score | Résultat d’un match en nombre de points marqués par chaque équipe. |
| Séries Mondiales | World Series | Finale du championnat MLB entre le champion de la Ligue nationale et celui de la Ligue américaine. C’est la plus prestigieuse série de la saison. |
| Softball | Softball | Variante du baseball pratiquée avec une balle plus large et sur un terrain généralement plus petit, avec des lancers spécifiques |
| Stade De Baseball | Ballpark | Terrain et structure où se joue un match de baseball. Chaque stade a ses propres dimensions et spécificités. |
| Statistiques De Rencontre | Boxscore | Tableau récapitulatif des performances individuelles et collectives d’un match. Il inclut les frappes, points, retraits et autres données. |
| Stickball | Stickball | Variante de rue du baseball jouée avec une balle et un bâton simple. Elle est populaire dans certaines villes américaines. |
| Strike | Strike | Lancer qui passe dans la zone dite de strike et que le frappeur est censé tenter de frapper ; il peut être comptabilisé même sans swing |
| Strike out | Retour Au Tapis | Élimination du frappeur après avoir accumulé trois strikes durant son passage au bâton |
| Swing | Swing | Mouvement du frappeur destiné à frapper la balle, dont la coordination et le timing déterminent la qualité du contact |
| Terrain | Field | Ensemble de l’aire de jeu, incluant l’infield et l’outfield. |
| Thèque | Thèque | Ancêtre européen du baseball pratiqué avec une batte et une balle. Il a influencé le développement du baseball moderne. |
| Toucher | Tag | Action défensive qui consiste à toucher un coureur avec la balle ou le gant en possession de la balle pour l’éliminer |
| Toucher Avec La Balle | Tag Out | Retrait d’un coureur touché par un défenseur tenant la balle. Il survient souvent entre les bases. |
| Triple jeu | Triple Play | Action défensive rarissime éliminant trois joueurs sur une seule action. |
| Troisième base | Third Base | Dernière base avant le retour au marbre pour marquer un point. |
| Wiffle Ball | Wiffle Ball | Jeu similaire au baseball, joué avec une balle légère perforée et une batte en plastique. Il se pratique souvent dans des espaces réduits. |
| Zone de prise | Strike Zone | Zone au-dessus du marbre dans laquelle un lancer est considéré comme bon (strike). |
| Zone de strike | Strike Zone | Zone imaginaire au-dessus du marbre où un lancer est considéré comme bon (strike). |
| Zone des fausses balles | Foul Territory | Zone hors-jeu située à gauche et à droite du terrain réglementaire. |
Les spécificités du vocabulaire entre baseball et softball
Même si le softball et le baseball partagent une grande majorité de termes, certaines différences existent en raison des variations de règles, de dimensions de terrain ou de styles de lancer. Par exemple, le lancer au softball est effectué en mouvement de bas en haut (sous le bras), ce qui rend certains termes spécifiques comme windmill pitch ou fastpitch. De même, la balle y est plus large, influençant le vocabulaire du matériel et de certaines techniques. Ce lexique prend en compte ces nuances pour rester pertinent dans les deux disciplines.
Pourquoi maîtriser ce vocabulaire change tout
Comprendre le jargon du baseball permet de mieux suivre un match, d’échanger avec des passionnés et d’analyser les actions avec précision. Que l’on soit joueur, spectateur, commentateur ou simple curieux, connaître ces termes permet de saisir la richesse stratégique du jeu, d’anticiper les situations et d’apprécier chaque phase avec un œil averti. Ce lexique peut aussi servir de base d’apprentissage pour les débutants ou de référence rapide pour les plus expérimentés.
